查电话号码
登录 注册

التحصين الروتيني造句

"التحصين الروتيني"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • ولا يُكمِل ما يقرب من 20 في المائة من حديثي الولادة الأفغان التحصين الروتيني في عامهم الأول.
    大约20%的阿富汗新生儿没有完成第一年的常规免疫接种。
  • وتمثَّل إنجاز هام آخر، تحقّق على مدى السنوات العشرين الماضية، في إصلاح خدمات التحصين الروتيني للأطفال وتوسيع نطاقها.
    恢复和扩大例行免疫接种是过去20年来的另一项重大成就。
  • ونظرا لاستخدام التحصين الروتيني في المعالجة كقاعدة لتقديم العلاج، يمكن زيادة التغطية وإحداث التأثير بسرعة.
    由于治疗使用常规免疫接种作为平台,可以迅速提高覆盖率并快速见效。
  • ويتم توزيع هذه الناموسيات عن طريق عيادات الرعاية في فترة ما قبل الولادة وعيادات التحصين الروتيني والخاص ومراكز التوعية.
    这种蚊帐由提供产前护理的诊所、常规防疫站和专门防疫站和外展服务部门发放。
  • وبالإضافة إلى ذلك، قامت بتشجيع التحصين الروتيني في إطار عنصر بقاء الطفل، وشاركت في القضاء على شلل الأطفال.
    此外,它在儿童生存部分之下,推广例行免疫接种,并从事扑灭小儿麻痹症的工作。
  • ' 3` تحسين خدمات التحصين الروتيني للوقاية من النتائج المأساوية المحتملة لانتقال فيروس شلل الأطفال إلى المناطق الخالية من المرض؛
    ㈢ 改进例行的免疫接种服务,以防止小儿麻痹症病毒输入无小儿麻痹症地区可能产生的灾难性后果;
  • وبعد تعطل خدمات التحصين الروتيني في أوائل التسعينات، نجحت جورجيا في إحياء برنامج التحصين الوطني وتوسيع نطاقه.
    1990年代初,例行免疫接种服务一度中断,此后,格鲁吉亚成功恢复了全国免疫方案并扩大了其覆盖率。
  • وأعرب بعض أعضاء الوفود عن قلقهم من أن شدة التركيز على الحملات العمودية قد يصرف الاهتمام عن تعزيز نظم التحصين الروتيني والصحة المحلية.
    一些代表团担心,如果过于侧重纵向的运动,会减少对加强例行免疫工作和行政区保健系统的注意。
  • وزادت نسبة التحصين الروتيني لجميع الأطفال في السنة الأولى من العمر من 15 في المائة خلال الربع الأول من عام 2001 إلى 34 في المائة خلال الأشهر الستة الماضية.
    一岁儿童的例行免疫已经从2001年第一季度15%的覆盖率增加到近6个月的34%。
  • وأعرب أحد الوفود عن قلقه من أنه بالرغم من إحراز تقدم طيب نحو القضاء على شلل الأطفال، فإن التحصين الروتيني ضده لم يحظ باهتمام كاف.
    有一个代表团关切地指出,尽管在实现消除小儿麻痹症的目标方面已取得良好进展,但例行的免疫工作尚未得到足够重视。
  • وحاليا يتلقى 38 بلدا دعما لإدخال اللقاحات الجديدة وغير المستخدمة بشكل كاف، ويتلقى 39 بلدا الدعم لتعزيز خدمات التحصين الروتيني ويتلقى 11 بلدا الدعم لممارسة الحقن الآمن؛
    目前,38个国家获接种新的、未充分使用的疫苗,34个国家获加强例行免疫服务,11个国家获施行安全注射等支助;
  • وفي عام 2006 أُدخل لقاح النكاف ولقاح أنفلونزا الجهاز التنفسي البكتيرية ضمن نظام التحصين الروتيني الإجباري ووصل معدل شمول التطعيم في عام 2006 بالنسبة لكل اللقاحات إلى 98 في المائة.
    2006年,接种流行性腮腺炎和流感嗜血杆菌疫苗被列入例行强制性计划。 2006年所有疫苗的接种覆盖率为98%。
  • وفي الوقت نفسه، لا تزال مستويات التحصين الروتيني عالية ولكنها ليست شاملة، مع بلوغ التغطية باللقاح الثلاثي (الخناق والسعال الديكي والكزاز) نسبة تقدر بـ 82 في المائة في البلدان النامية في عام 2009.
    与此同时,常规免疫接种覆盖率仍然很高,但尚不普及。 2009年,白喉、百日咳、破伤风三联疫苗在发展中国家的覆盖率估计为82%。
  • وقالت الأمانة إنه من الأهمية الحيوية مواصلة تعزيز التحصين الروتيني من خلال تأمين أربعة اتصالات مع كل طفل، وربط التحصين بأنشطة أكثر تأثيرا بغية تأمين تأثير أكبر على معدل وفيات الأطفال.
    秘书处表示,必须进一步加强例行免疫,对每个儿童接种四次,并使免疫工作同其他影响大的干预措施挂钩,从而在降低儿童死亡率方面产生更大影响。
  • وقالت الأمانة إنه من الأهمية الحيوية مواصلة تعزيز التحصين الروتيني من خلال تأمين أربعة تلقيحات بالمصل لكل طفل، وربط التحصين بأنشطة أبلغ تأثيرا بغية تأمين تأثير أكبر على معدل وفيات الأطفال.
    秘书处表示,必须进一步加强例行免疫,对每个儿童接种四次,并使免疫工作同其他影响大的干预措施挂钩,从而在降低儿童死亡率方面产生更大影响。
  • ومنذ عام 2000، جرى تحصين قرابة 300 مليون طفل بلقاحات مشتراة بتمويل من التحالف العالمي للقاحات والتحصين وكان ذلك وقاية لأكثر من 5 ملايين شخص من الموت مستقبلاً، بفضل التحصين الروتيني وما يتصل به من استثمارات().
    自2000年以来,利用免疫联盟出资购买的疫苗为近3亿儿童进行了免疫接种,并通过例行免疫接种和有关投资使今后有500多万人能免于死亡。
  • في السنوات القليلة الماضية، قامت البلدان المرتفعة الدخل (التي يزيد نصيب الفرد فيها من الناتج القومي الإجمالي على 500 9 دولار)، بإضافة لقاحات جديدة إلى جداول التحصين فيها، حيث تختلف جداول التحصين الروتيني فيها حاليا عن جداول البلدان النامية.
    近年来,(人均国民生产总值高于9 500美元的)高收入国家在其免疫计划中列入新疫苗,其例行疫苗计划目前不同于发展中国家的疫苗计划。
  • وفي مجال التحصين والقضاء على شلل الأطفال، تبين للأذهان ضرورة الزيادة من الالتزام والتغطية في مجال التحصين الروتيني من أجل القضاء على هذا الشلل؛ وقد جعلت الحكومة من هذا الأمر أولويتها القصوى في مجال الصحة.
    在免疫和消除小儿麻痹症方面,有一项理解是,为了消除小儿麻痹症,必须增加承诺和经常免疫的复盖范围,并且由政府把消除小儿麻痹症列为保健工作中的最高优先事项。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用التحصين الروتيني造句,用التحصين الروتيني造句,用التحصين الروتيني造句和التحصين الروتيني的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。